close

左傳云:「喜生於好,怒生於惡。」原意在分析人的情感,會隨著對於事物的好惡而有所改變,甚至成為判斷最主要的因素。我們在閱讀上,是不是也有同樣的現象呢?

踏進汗牛充棟的書城裡,放眼是難以計數的珍寶排隊如儀,果真如此?「語言學習」,我又不準備留學考試,跳過;「企業管理」,嗯,等我當了主管或創業再說;「設計攝影」,我有興趣。停下來翻幾頁沒有人味的裝潢屋和人間仙境,不覺心盪神馳起來:等我有錢,一定……翻到封底,哇!訂價這麼貴。現代文學的架勢頗大,可惜不少是三十年前的舊作再版,部分盛極一時的暢銷書作家還有個人專櫃。「這個思想陳腐、這個語法已退流行、這個嘛,文筆普普,寫法和十年前如出一轍。」喔!意外發現某位作家朋友新書發行,隨即致電請他寄一本簽名書相贈。

雙手插口袋走到「童書區」,把各家出版社的最新作品瀏覽一遍,動物系列、風俗系列、翻譯系列,「嗟!怎麼又是翻譯書,華文不是將成廿一世紀主流了嗎?」最後選了兩本封面堆滿推薦者和得獎項的新書,就這樣走向結帳櫃檯。

假如拿掉封面的彩圖,塗去作者名號,僅留下文字赤裸裸的面對潛在讀者,我們會否還是同樣的選擇?親愛的讀者們,你可願意嘗試冒險?請挑選一位心底討厭(不用到深仇大恨)的作家,並客觀的細讀整本書;等你完成了這個動作,才有資格說:哼!果然如此,和我想的一樣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    literature2009 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()